สนับสนุนโดย สำนักงานศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย กระทรวงวัฒนธรรม Supported by Office of Contemporary Art And Culture ,Ministry Of Culture

หน้าแรก
ข่าว
วิจารณ์
สัมภาษณ์
บทความพิเศษ
รายงานหนังไทยในเทศกาลหนังต่างๆ
รายชื่อหนังสือและบทความเกี่ยวกับหนังไทย
รายชื่อ ที่อยู่ หน่วยงาน
 
รายชื่อหนังเก่า
 
 
 
 

   
 

เสียงจากเพื่อนญี่ปุ่นถึงคนไทยกับเทศกาลหนังโตเกียว

  1 พฤศจิกายน 2548
  คำบอกเล่า: มิวะ
  บันทึกภาพ: Mali/SudioSCENTCAT และ ม็อกโกะ เคอิสุเกะ
 

          แม้จะไม่ได้ไป แต่เพราะเพื่อนฝูงชาวญี่ปุ่นของเรารักคนไทย รักเมืองไทย ก็เลยแบ่งปันของที่ระลึกเหล่านี้มาให้กับคอหนังคนไทย มันก็เลยเกิดรายงานนี้จากเพื่อนชาวญี่ปุ่นของเราในที่สุด

          มิวะเป็นล่ามภาษาไทยชาวญี่ปุ่น ผู้ซึ่งเคยใช้เวลาในเมืองไทยนานเกือบสิบปี เป็นคนรักหนังไทยมาก จนผู้กำกับพิมพกา โตวิระเคยบอกว่าเธอดูหนังไทยมากกว่าหนังญี่ปุ่นเสียอีก เธอทำเว็บไซต์เกี่ยวกับหนังไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น เป็นคนมีมารยาทสูง  แม้เราอนุุญาติให้เธอใช้บทความของ thaicinema.org ได้เลย  เธอก็ยังรู้สึกว่าจะต้องขออนุุญาติอีก  มิวะยังเขียนบทความและข่าวคราวลงให้กับนิตยสารต่าง ๆ ถ้าญี่ปุ่นจัดงานเกี่ยวกับหนังไทยเมื่อไร มิวะก็จะอยู่ที่นั่นเสมอ ขณะนี้เธอและม็อกโกะ เคอิซูกิ มีโปรเจ็คจะทำหนังสือเกี่ยวกับหนังไทยเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วย

          มะลิ ทำงานหลายอย่าง เป็นทั้งช่างภาพ คนเขียนหนังสือ และจัดฉายหนังอาเซียนตามที่ต่าง ๆ บินมาเมืองไทยแทบทุกเดือน

          ม็อกโกะ เคอิสุเกะ หนุ่มที่พูดได้แต่ภาษาญี่ปุ่น แต่เป็นคนใจดี อีกหนุ่มที่รักหนังไทยมาก  มักจะเจอกันตามเทศกาลหนังต่าง ๆ ในเอเชีย  ม็อกโกะทำเว็บหนังหลากชาติชื่อว่า http://blog.melma.com/00136566/ แต่เป็นภาษาญี่ปุ่นหมดเลย  ไปให้กำลังใจก็แล้วกัน

          จากนี้ไปคือคำบอกเล่าของคนทั้งสองกับหนังไทยในเทศกาลหนังโตเกียวครั้งนี้

 

 

          งานเทศกาลหนังโตเกียวจัดขึ้นระหว่างวันที่ 22-30 ตุลาคม แบ่งเป็น 2 ส่วนใหญ่ ๆ คือ ส่วนของเทศกาลหนัง และส่วนของตลาด

          ในส่วนของเทศกาลหนังได้เชื้อเชิญหนังไทย 2 เรื่อง ได้แก่ หมานคร กับ เฉิ่ม ไปฉายโชว์ในสาย Winds of Asia และได้เชื้อเชิญ คงเดช จาตุรนต์รัศมี ผู้กำกับ เฉิ่ม ไปร่วมงาน และ มหาสมุทร บุณยรักษ์ พระเอก หมานคร เป็นตัวแทนจากหนัง เพราะทางไฟว์สตาร์กำลังจะต้อง
เตรียมตัวไปออกงานตลาดหนังที่อเมริกา หรือที่รู้จักกันดีในนามของ American Film Market

          มิวะกล่าวว่าทางเทศกาลได้เชื้อเชิญให้ คงเดชและมหาสมุทร เข้าพบกับผู้ชมและร่วมตอบคำถาม (Q& A)  

                    หนังไทยสองเรื่องที่ฉายสาย Winds of Asia ถือว่าได้รับความนิยมสูงตามจํานวนผู้ชม โดยเฉพาะ เฉิ่ม เห็นว่าทําให้คนญี่ปุ่นหลายๆคนโดนใจสุดๆ   

 

จีน มหาสมุทร บุณยรักษ์ ฉายเดี่ยวงานนี้ในฐานะตัวแทน
หมานคร

 

                

          จีนทำหน้าเข้มกับอีกแอ็คชั่นเมื่อเห็นกล้องของมะลิอีกแล้ว


แน่ะ ยังตามอีก

 

 มา Q & A ดีกว่า
ขอลายเซ็นหน่อยจากบุคคลนิรนาม

         ได้ข่าวลือจากคนอื่นๆหลายคนบอกว่า เฉิ่ม เป็น หนังที่เเฟนหนังชอบมากที่สุดในเทศกาล ถ้าหากว่ามีรางวัลผู้ชม มิวะคิดว่า เฉิ่ม น่าจะได้เเล้ว เเต่น่าเสียดายไม่มีรางวัลเเบบนี้ด้วย

          ใน Q and A ยังมีบริษัทหนังจากญี่ปุ่นคนหนึ่งลุกขึ้นมาประกาศว่า กำลังติดต่อเจรจาอยากได้หนังเรื่องนี้อยู่

          นอกจากช่วงถามตอบแล้ว มีคนวิ่งเข้ามาขอลายเซ็นกันอีก  ไม่แตกต่างจากที่อื่น

          ปรกติทางเทศกาลจะเชิญตัวแทนจากหนังได้เพียงเรื่องละคนเท่านั้น แต่ปีนี้มีคนไทยไปเยอะมาก เพราะไปร่วมงานในส่วนตลาดหนังและงานสัมนา

          คนไทยส่วนหนึ่งไปร่วมงานในฐานะตัวแทนจากสมาพันธ์ภาพยนตร์และสมาคมผู้กำกับ ทราบมาว่าทางสมาพันธ์ภาพยนตร์กับสมาคมผู้กำกับได้จัดต่อรองให้ จนเสียค่าใช้จ่ายประมาณ 25,000 บาท อันนี้เป็นตัวเลขโดยประมาณนะคะ

          สำหรับผู้กำกับที่ไปร่วมงานนั้น จากข้อมูลที่ได้มาก็มี  พจน์ อานนท์  เฉลิม วงศ์พิมพ์  ทศพล (นายอโศก กับ นส. เพลินจิต)  บัณฑิต ทองดี  พรชัย หงษ์รัตนาภรณ์ (ทวารยังหวานอยู่)  สุเทพ ตันนิรัตน์ (องคุลีมาล และนิทานเวตาล)  ภาคภูมิ วงศ์จินดา (รับน้องสยองขวัญ)  เรียว กิตติกร (อหิงสา)  สุกัญญา วงศ์สถาปัตย์  ฤทัยวรรณ วงศ์สิรสวัสดิ์ (วัยอลวน 4 : ตั้มโอ๋รีเทิร์น)  ยงยุทธ ทองกองทุน และ มล . มิ่งมงคล โสณกุล  เป็นต้น

บูธ RS ในงาน
จางอี้โหมวในฐานะกรรมการตัดสิน

          นอกจากนี้ยังมีตัวแทนจากไทยไปตั้งบูธในตลาดหนัง 4 แห่ง ได้แก่ สมาพันธ์ภาพยนตร์ไทย บริษัทโมโนฟิลม์ อาร์เอส และสำนักงานส่งเสริมอุตสาหกรรซอฟท์แวร์แห่งชาติ ผู้จัดงาน TAM หรือที่รู้จักกันดีในนามของ Thai Animation & Multimedia

          แม้จะมีหนังไทยที่ฉายในเทศกาลเพียง 2 เรื่อง สำหรับหนังที่จองคิวฉายในตลาด ก็ยังมีเรื่องอี่น ๆ อีก ได้แก่ ทวารยังหวานอยู่  เสือคาบดาบ และ อหิงสา จัดฉายที่โรงหนัง Virgin Toho Cinemas ชื่อ Toho เป็นค่ายหนังใหญ่ของญี่ปุ่น  ชอบทำหนังตลาดเป็นหลัก

          มีงานเสวนาด้วย และคนไทยก็ได้เข้าร่วมด้วยเช่นกัน

          ขอรายงานคร่าว ๆ แต่เพียงเท่านี้ เพราะเพื่อนของเราอาจจะเขียนบทความลงหนังสือต่อ  ส่วนจะลงเล่มไหน จะบอกกล่าวอีกทีค่ะ   

 
 

Everything you want to know about Thai film, Thai cinema
edited by Anchalee Chaiworaporn อัญชลี ชัยวรพร   designed by Nat  
COPYRIGHT 2004 http://www.thaicinema.org. All Rights Reserved. contact: thaicine@yahoo.com
By accessing and browsing the Site, you accept, without limitation or qualification, these copyrights.
If you do not agree to these copyrights, please do not use the Site.