สนับสนุนโดย สำนักงานศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย กระทรวงวัฒนธรรม Supported by Office of Contemporary Art And Culture ,Ministry Of Culture

หน้าแรก
ข่าว
วิจารณ์
สัมภาษณ์
บทความพิเศษ
รายงานหนังไทยในเทศกาลหนังต่างๆ
รายชื่อหนังสือและบทความเกี่ยวกับหนังไทย
รายชื่อ ที่อยู่ หน่วยงาน
 
รายชื่อหนังเก่า
 
 
 
 

   

รักแห่งสยาม และ มะเดี่ยว อินอิตาลี

 

อัญชลี ชัยวรพร

  23 เมษายน 2551
   
 
เมื่อได้รับเชิญให้ขึ้นเวที

กับ Sabrina Baracetti ไดเร็คเตอร์เทศกาลแนะนำ

แนะนำหนังจ้า

คนดูจ้าคนดู

ฉายไปแล้ว รักแห่งสยาม  โดยฉายเมื่อวันศุกร์ที่ 25 ที่ผ่านมา  ซึ่งเป็นวันหยุดพอดี  ฉายเวลา 16.00 น. ไม่ใช่ 2 หรือ 10 ทุ่ม เพราะว่าหนังมันยาวเกินเท่านั้นเอง

แม้จะไม่ใช่เวลาทอง  แถมวันนั้นฝนตกอีกต่างหาก  แต่ก็มีคนเข้ามาดูค่อนข้างเยอะ  ชั้นล่างเต็มหมด  ชั้นสองก็คนเยอะ  เหลือเพียงชั้นสามเท่านั้นที่อาจจะไม่ค่อยมีคน

ก่อนหนังจะฉาย  ซาบรีน่า บาราเซ็ตติ  ไดเร็คเตอร์ของเทศกาลบอกว่า รักแห่งสยาม ประสบความสำเร็จมากที่เมืองไทย  ทั้งรายได้และกวาดรางวัลหนังยอดเยี่ยมทั้งหมด  หลังจากนั้นแล้ว ก็เชิญผู้กำกับมะเดี่ยว ชูเกียรติ ศักดิ์วีระกุล ขึ้นไปกล่าวถึงหนังสั้น ๆ  ซึ่งตอนนี้ สปอตไลท์ก็ส่องมาที่มะเดี่ยว  พร้อมกับเสียงคนดูต่างปรบมือและโห่เสียงต้อนรับด้วยความยินดี  พวกที่นั่งอยู่แถวข้างหน้าก็หันหลังมา  แล้วชักกล้องถ่ายรูปกันเป็นแถว

มะเดี่ยวขึ้นไป กล่าวเป็นภาษาอังกฤษว่า เขาทำหนังเรื่องนี้มาเพื่อบอกเรื่องราวความรักในมุมมองของผม  และอะไรอีกประมาณหนึ่ง  (ขอโทษค่ะ  จำไม่ได้  เผอิญต้องขึ้นเวทีไปเป็นเพื่อนน้องมะเดี่ยว  แล้วตัวเองเป็นพวกความจำสั้นเวลาต้องทำงานหลายอย่าง)

จากนั้นหนังก็ฉาย  โดยมีคนเดินออกอยู่บ้าง 2 - 3 คน  ส่วนใหญ่จะเดินออกเพราะตอนครึ่งหลังแล้ว  เพื่อนบอกว่าหนังยาวไปหน่อย

หลังจากหนังฉายจบแล้ว  คนก็ปรบมือกันใหญ่อีกครั้ง  พร้อมกับที่สปอตไลท์ส่องมาที่มะเดี่ยวอีกครั้ง  แรก ๆ นั้นมะเดี่ยวออกจะงง ๆ ตื่นเต้นเล็กน้อย  ถามขึ้นมาว่า ทำยังไงพี่  เราเองก็ไม่เคยมีโอกาสได้ทำอย่างนี้ซะด้วย  ก็เลยบอกอย่างที่เห็นคนอื่น ๆ เขาทำกันว่า  ให้ลุกขึ้น แสดงความขอบคุณ  โบกมือให้คนดู

หลังจากเมื่อเครดิตหนังจบสิ้น  มีคนเดินเข้ามาพอถ่ายรูป  ขอลายเซ็นกันเป็นแถว  จนตัวแทนของสหมงคลฟิลม์บอกว่า มะเดี่ยวดังไปแล้ว

 

แฟนหนังขอลายเซ็นและถ่ายรูปกันเพียบ

 

มะเดี่ยวอยู่ต่อได้เพียงชั่วครู่  ก็ต้องรีับไปเสวนา พบปะกับคนดู  ก็มีคนถามทั้งผู้ดำเนินรายการและคนดู  และตามประสาของคนเขียน  ที่ความจำสี้นอีกเช่นเคย  เพราะตอนนั้้นต้องเป็นผู้ดำเนินการอภิปรายร่วม และคอยฟังคำถามคำตอบ  เกิดเวลามะเดี่ยวจะติดภาษาอังกฤษคำใดคำหนึ่ง   เท่าที่จำได้ คนถามว่าทำไมหนังถึงจบให้โต้งไม่เป็นเกย์  เป็นเพราะสังคมหรือเปล่าที่ทำให้หนังต้องจบแบบนี้  มะเดี่ยวบอกว่า เพราะในความจริงแล้ว เด็กรุ่น ๆ หลายคนก็เป็นเช่นนี้ ไม่แน่ใจว่าตัวเองเป็นอะไร  บางคนก็ถามว่าหนังกวาดรางวัลมามากมาย  คิดว่าเพราะอะไร  มะเดี่ยวบอกว่าไม่ทราบ  อีกคำถามบอกว่า มะเดี่ยวคิดเรื่องนี้จากไหน เพราะหลาย ๆ อย่างมีบางส่วนคล้าย ๆ กับชีวิตมะเดี่ยว  มะเดี่ยวก็เรียนโรงเรียนดนตรี   ฉากในหนังจากเชียงใหม่  หรือแม้แต่ครอบครัวแคธอลิค  มะเดี่ยวตอบว่า ได้นำทุกอย่างรอบตัวเขามาใช้หมด

 

วันรุ่งขึ้น มะเดี่ยวมีสัมภาษณ์กับสื่อ  ซึ่งมีทั้งสื่ออิตาลี  อเมริกา และยุโรป  แม้จะมีสื่อไม่มากนัก  เพราะจัดสัมภาษณ์เวลาเดียวกับทีมตู้ฉีฟง ซึ่งยกทีมงานและดาราจากฮ่องกงมาชุดใหญ่  แต่คำถามที่ได้รับส่วนใหญ่จัดอยู่ขั้นแหลมคม  อาทิเช่น

 

 

หนังขอบคุณนั้น มักจะแสดงให้เห็นฝันร้ายของครอบครัว  ตั้งแต่ 13 จนถึง รักแห่งสยาม ทำไมถึงเป็นเช่นนั้น  

ตัวละครหญิงในเรื่องนี้ ค่อนข้างแข็งแรง ไม่ว่าจะเป็นแม่หรือจูน  ขณะที่ตัวละครชายจะค่อนข้างอ่อนแอ ไม่ว่าจะเป็นพ่อ มิว หรือแม้แต่โต้งเอง

การที่คุณเขียนให้แตงหายไป  มันมีส่วนเกี่ยวข้องอะไรกับการพัฒนาชีวิตของโต้ง

บางคนก็ถามว่า หนังรู้สึกโดดไป  ตอนที่แตงหายไป ทำไมถึงเป็นเช่นนั้น (มะเดี่ยวตอบว่า จริง ๆ แล้ว พ่อกับแม่ไปตามหาที่เชียงใหม่แล้ว  แต่ต้องตัดไป เพราะยาวเกิน)

รักแห่งสยาม และมะเดี่ยว ได้รับความสำเร็จในการเปิดหนังให้คนดูชาวฝรั่ง  ซึ่งผลจะเป็นเช่นไร คงจะต้องดูกันต่อไป

   
  * All rights reserved.

Everything you want to know about Thai film, Thai cinema
edited by Anchalee Chaiworaporn อัญชลี ชัยวรพร   designed by Nat  
COPYRIGHT 2004 http://www.thaicinema.org. All Rights Reserved. contact: ancha999 at gmail.com
By accessing and browsing the Site, you accept, without limitation or qualification, these copyrights.
If you do not agree to these copyrights, please do not use the Site.